在卸任美国国务卿前,布林肯在最后一场官方记者会上,因其加沙政策遭到指责。为此,本人以夸张和讽刺的语气模仿美国总统拜登与国务卿布林肯之间的对话,来探讨国际政治局势:拜登:哈啰,布林肯,你刚刚打电话给我吗?我正在午睡。你知道不应该在那个时间打扰我。下次别这么做,好吗?布林肯:抱歉,老大。我刚刚在记者会上有点狼狈,想要提醒你一下。拜登:提醒我?什么事!布林肯:嗯,有些记者说,您和我的“政治遗产”就是种族 ...
To “tell a yarn” means to tell a story, especially a long and tall one, one that is exaggerated, one that is imagined or at any rate one that is not entirely true. That’s the idea being conveyed in ...
艾玛喜欢画画。一个星期六,妈妈带她去了美术馆。当他们走进美术馆时,艾玛看到了一幅美丽的画。画上有着鲜艳的色彩,画着一个幸福的家庭。艾玛站在画前,想象自己就在画中,感觉自己就是那个幸福家庭的一员。妈妈告诉她,画家用特殊的画笔和颜料创作了这幅画。艾玛对画 ...
Scientists researching Alpine glaciers store ice in Antarctica. By analysing air bubbles in the ice they may be able to predict the future ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
PANews 1月14日消息,据Google Trends数据显示,美国对“中国小红书”(Xiaohongshu,英文译为“little red ...
「SCARLET·开门红——川崎泰史个展」策展人 袁成杰 × ...
Open Days are a unique opportunity for families to visit Dulwich College Shanghai Pudongl, meet the team and receive an ...
近日,中国的社交平台小红书在美国火了。美区App Store的排行榜上,小红书一度冲到榜首。中国网友们笑称,一觉醒来,这里进入了“早C晚A”模式——早上Chinese玩,晚上American玩。
近日,社交媒体巨头小红书(Little Red Book)在美国的下载量激增,成为了许多用户分享生活和故事的新平台。在这个充满偶然性的故事中,一位来自美国的女孩卡塔琳娜通过小红书迅速找到了她多年前失联的中国同学,引发了网友们的热烈讨论和感动。这个故事不仅让我们看到了科技带来的便捷,也让我们重新思考了友情的意义。
IT之家注意到,在昨晚举行的“卢伟冰的年度总结”活动中,REDMI 品牌总经理王腾现身,并展示了小米 REDMI Book 2025 笔记本真机。 配置方面,REDMI Book 16 2025 笔记本首批搭载全新英特尔酷睿处理器,拥有 47W 整机满血性能释放。此外,新品还支持 AI 调度长续航 ...